Traduction

Etats-Unis: deux auteurs francophones parmi les meilleurs livres de l'année

Riad Sattouf et Kamel Daoud - Photo DR

Etats-Unis: deux auteurs francophones parmi les meilleurs livres de l'année

Un roman en Algérie et une BD en Libye: le magazine professionnel américain Publishers Weekly a retenu deux auteurs de langue française publiés cette année aux Etats-Unis parmi ses 150 meilleurs livres de l'année, tous genres confondus.

Par Vincy Thomas,
avec publishers weekly Créé le 02.11.2015 à 17h38 ,
Mis à jour le 03.11.2015 à 00h00

Notre confrère américain Publishers Weekly a publié la liste des meilleurs livres de l'année parus aux Etats-Unis. Deux auteurs francophones trouvent leur place parmi les 150 ouvrages retenus, tous genres confondus.

The Meursault Investigation, traduction de Meursault, contre-enquête, de l'Algérien Kamel Daoud est ainsi classé parmi les 10 meilleurs romans de l'année. Traduit du français par John Cullen, le livre a été publié chez Other Press aux Etats-Unis en juin dernier.

L'autre livre qui a séduit les critiques de Publishers Weekly est une bande dessinée. Le premier tome de The Arab of The Future, soit la version américaine de L'Arabe du futur, de Riad Sattouf a été choisi comme l'un des cinq meilleurs albums de l'année. Traduit par Sam Taylor, Metropolitan a publié l'autobiographie dessinée en octobre.

L'an dernier, Fabien Vehlmann et Kerascoët avaient été également choisi parmi les meilleurs albums de BD grâce à Beautiful Darkness (Beauté) tandis qu'Emmanuel Carrère pour Limonov classé en non-fiction aux Etats-Unis et non en roman ainsi que Thomas Piketty pour son Capital du XXIe siècle avaient été sélectionnés parmi les meilleurs textes de non-fiction.

Les meilleurs livres de 2015 par Publishers Weekly

Les dernières
actualités