A paraître

La saga espagnole "Valeria" traduite en France et adaptée par Netflix

L'auteure Elisabet Benavent découvre les actrices des quatre héroïnes de son roman.

La saga espagnole "Valeria" traduite en France et adaptée par Netflix

Le premier tome du best-seller espagnol d’Élisabeth Benavent, bientôt adapté sur Netflix, arrive en France en septembre. Les trois autres suivront d'ici les fêtes.
 

Par Alexiane Guchereau
Créé le 15.07.2019 à 17h00

Dans les pas de Valeria d’Elisabet Benavent paru en Espagne en 2013 chez Suma de Letras, sera publié en français aux éditions de l’Archipel le 18 septembre. La saga avait d'abord été autoéditée avant de remporter un énorme succès en Espagne.

En los Zapatos, le premier tome des quatre tomes de la série des aventures de Valeria a été vendu à 1,2 millions d’exemplaires en Espagne. Il a déjà été traduit dans 7 pays. L’éditeur français prévoit 20000 exemplaires en premier tirage. Les trois autres tomes sont porgrammés les 16 octobre (Dans le miroir de Valeria), 13 novembre (Les hauts et les bas de Valeria) et le 11 décembre (Passionnément Valeria).

Elisabet Benavent a écrit par la suite plusieurs autres livres : Fuimos canciones, Mi isla, Martina con vistas al mar, Persiguiendo a Silvia, Alguien que no soy...
 
Dans les pas de Valeria suit une jeune femme qui partage tous avec ses trois copines Carmen, Lola et Nerea. Lorsque Valeria rencontre le séduisant Victor, Lola et Carmen décident de mettre un coup d'accélérateur à leur vie amoureuse. Mais tout change entre elles lorsque Carmen découvre que le petit ami de Nérea est son propre boss, qu’elle déteste.
 
L’ouvrage est en cours d’adaptation par Netflix et sera diffusé au premier trimestre 2020. La série est écrite par Marià Lopez Castaño avec Diana Gomez dans le rôle principal, entourée de Silma Lopez, Paula Mqalia et Teresa Riott.

Les dernières
actualités