Benoît XVI publié le 24 mai

Benoît XVI publié le 24 mai

80 000 exemplaires prévus par Flammarion pour la sortie très attendue de Jésus de Nazareth.

avec Anne-Laure Walter (Livres Hebdo) Créé le 15.04.2015 à 21h52

Flammarion publiera le 24 mai – avec un tirage qui devrait atteindre les 80 000 exemplaires – Jésus de Nazareth, la traduction française du nouveau livre du pape Benoît XVI. Celui-ci est déjà paru en Allemagne (Herder), en Italie (aux éditions Rizzoli) et en Pologne (aux éditions Wydawnictwo M) le 13 avril pour les 80 ans de Joseph Ratzinger, et devait paraître simultanément en France. Mais un changement de procédure de la part du Vatican a retardé la parution de la traduction française.

Jusqu’alors, le Saint-Siège réalisait lui-même les traductions puis choisissait les éditeurs internationaux. Cette fois, chaque éditeur étranger a fait la traduction des dix chapitres puis le Vatican a vérifié, révisé et unifié les textes. Avec ce livre, qui sera traduit en vingt langues, Joseph Ratzinger veut réconcilier le personnage historique du Christ avec celui des Evangiles et prend le contre-pied d’une vision politique du Messie, mais aussi des thèses du roman à succès Da Vinci Code.

15.04 2015

Les dernières
actualités