Delphine de Vigan imprimée sur Gutenberg - Photo Olivier Dion
Delphine de Vigan joue les Gutenberg
Tous les jours sur le Pavillon français de la Foire du livre de Francfort, des auteurs viennent imprimer la première page d'un de leurs romans – en version française et en version traduite en allemand – en réutilisant le procédé de Gutenberg.
Par
Vincy Thomas Francfort, Créé le
13.10.2017
à 13h00
Video
Pour télécharger ce document, vous devez d'abord acheter l'article correspondant.
"C'est chouette!". Delphine de Vigan s'amuse comme un enfant, sous le regard admiratif de sa traductrice allemande. Amélie Nothomb, Emmanuel Carrère, Sylvain Prudhomme, Boris Cyrulnik, Mathias Enard, Jérôme Ferrari ou encore Olivia Rosenthal ont tous pratiqué la "machine" à imprimer de Gutenberg, véritable attraction qui accueille les visiteurs à l'entrée du Pavillon français à la Foire de Francfort.
En quelques manipulations, la première page d'un de leurs romans est imprimée "à l'ancienne". Delphine de Vigan a choisi son dernier, D'après une histoire vraie. La page comporte la version française et sa traduction allemande. Plusieurs feuilles sont imprimées, qu'elle dédicace volontiers par la suite, et à la chaîne.
Delphine de Vigan est heureuse de ce "coup de projecteur" donné aux écrivains français à Francfort à l'occasion de l'invitation d'honneur faite à la France. "Les Allemands apprécient la lecture à voix haute, comme moi. J'aime lire mes textes comme j'aime entendre mes textes dans une langue étrangère. Maria Schrader avait fait une lecture magnifique de l'un de mes textes, il y a quelques années", confie-t-elle. "Il faut accepter que votre texte vous échappe", explique-t-elle en parlant de la traduction: "C'est une autre forme de réécriture."
Sentant la mort approcher, une vieille dame acariâtre, sarcastique et plus philosophe qu'elle n'en a l'air fait le bilan de sa vie. Delphine Panique à son meilleur, dans un album mordant et poétique.
Alors que la concertation entre les grands acteurs de l'IA et les représentants des filières culturelles entre dans sa dernière ligne droite, la ministre de la Culture Rachida Dati a appelé le 16 octobre à « une accélération des démarches de contractualisation afin de permettre un partage de la valeur efficace ». Le Syndicat national de l'édition, lui, se dit prêt à poursuivre le dialogue, quand la Ligue des auteurs professionnels, non conviée aux échanges, estime que la priorité est l'indemnisation des ayants droit.
La deuxième édition du Tour d'Europe de l'édition indépendante, organisée par l'association Fontaine O Livres, se solde par plusieurs négociations abouties et une professionnalisation accrue des maisons participantes.
Par
Éric Dupuy
Abonnez-vous à Livres Hebdo
Accès illimité au site
LH Meilleures Ventes, tous les indicateurs métiers
LH le Magazine, le mensuel
LH Spécial, le thématique
Les bibliographies : Livres du Mois et Livres de la Semaine
Également disponibles sur notre boutique :
Numéros à l'unité, hors-séries, annuaire et planisphère.