Bief

Le Bureau international de l’édition française (Bief) vient de publier trois études sur l’édition en Allemagne : une synthèse générale sur l’ensemble du secteur, et deux focus sur l’édition littéraire et celle de non-fiction, sciences humaines comprises. En 2015, la littérature représentait 32 % du marché (contre 24,1 % en France), qui est dominé par trois groupes (Random House/Bertelsmann, Bonnier, Holtzbrinck) et quelques grandes maisons indépendantes : Bastei Lübbe, DTV (poche), Carl Hanser, Suhrkamp, Aufbau, par ordre de chiffre d’affaires. Le français est la deuxième langue traduite (295 titres), loin dernière l’anglais, mais avec une hausse qui devrait se confirmer l’an prochain, la France étant l’invitée d’honneur de la Foire de Francfort. L’édition de non-fiction représente 17,3 % du marché, bien différenciée dans l’analyse des ventes entre la production grand public (10,3 %, en hausse depuis 2012) et plutôt universitaire (7 %, stable). Le français est aussi la deuxième langue traduite en non-fiction (1 131 titres en 2015). H. H.

10.11 2016

Les dernières
actualités