Italie

Un roman italien, Les huit montagnes de Paolo Cognetti, a enflammé les allées de la Foire de Francfort avant même sa parution le 18 novembre chez Einaudi. Ses droits de traduction sont partis dans 24 pays, dont la France où Stock, qui a remporté les enchères, l’a programmé pour la rentrée littéraire 2017. Ailleurs, le titre a été préempté par BRH/Dva (Allemagne), Forlagio (Islande), Epsilon/Kafka Books (Turquie), Shanghai 99 (Chine), Fraktura (Pologne), Alma Littera (Lituanie) ; et acheté aux enchères par Dom Quixote (Portugal), Bezige Bij (Pays-Bas), Art People (Danemark), Atria Books (Etats-Unis), Harvill Secker (Royaume-Uni) et Modan (Israël). Né à Milan en 1978, l’auteur passe la majeure partie de l’année dans un chalet à 2 000 mètres d’altitude. L’influence des changements constants du paysage montagnard sur les personnages est au cœur de ce roman sur l’amitié et la paternité, sorte de méditation sur la vie.

C. C.

28.10 2016

Auteur cité

Commentaires (0)

Espace réservé aux abonnés

Livres Hebdo a besoin de votre voix. Nous apprécions vos commentaires sur le sujet, vos critiques et votre expertise. Les commentaires sont modérés pour la courtoisie.

Connectez-vous Pas encore abonné ? Abonnez-vous

On vous
RECOMMANDE

Les dernières
actualités