Aléas klimatiques. La marche du serpent aveugle vers la vérité est un roman écrit en allemand du philosophe et romancier tchèque Ladislav Klíma (1878-1928), alors citoyen de l'Empire austro-hongrois, qu'il détestait. Le texte en avait été révélé et traduit en 1990 aux Éditions de la Différence, d'après des copies. Le Canoë reprend aujourd'hui le flambeau, avec une édition enfin intégrale, d'après le manuscrit d'origine retrouvé en 1993, et comportant des interventions de Franz Böhler, le « seul ami » de Klíma, largement aussi loufoque que lui, mort gazé par les nazis en 1941. Ses ajouts inventent une espèce de mise en abyme, un jeu avec le lecteur, invité à pénétrer dans la fabrique du texte de façon familière voire triviale. Dès le début, Böhler est présenté comme cocu, sa femme comme une ogresse, et Klíma comme un être répugnant. Tout ceci va se trouver transposé dans La marche du serpent aveugle vers la vérité, et sur les bords de la mer du Zambèze. C'est là que se déroule ce roman d'un « Dada philosophique », récit de la relation entre le fameux serpent, immobile, aveugle, à bout de forces, vieux de 20 000 ans, long de six mètres, et l'« Alexandre des fourmis » (noires), « un tyran comme les autres » maltraité par son épouse dont il veut se débarrasser. Il ne se passe pas grand-chose, ça ratiocine et ça philosophe, et libre à chacun de voir dans cet Objet Littéraire Non Identifié toutes les satires du monde.
La marche du serpent aveugle vers la vérité
Éditions du Canoë
Traduit de l’allemand et annoté par Erika Abrams
Tirage: NC
Prix: 24 € ; 288 p.
ISBN: 9782487558113
