Une suite pour "La trilogie de la poussière" de Philip Pullman | Livres Hebdo

Par Alexiane Guchereau, avec The Guardian, le 28.02.2019 à 16h17 (mis à jour le 28.02.2019 à 17h00) à paraître

Une suite pour "La trilogie de la poussière" de Philip Pullman

Philip Pullman - Photo PENGUIN

Philip Pullman a annoncé mercredi 26 février la sortie le 3 octobre du deuxième tome de la Trilogie de la Poussière sous le titre Secret Commonwealth.

Alors que l’adaptation en série de sa saga A la croisée des mondes se prépare pour l’automne sur la BBC, Philip Pullman s’apprête dans le même temps à publier le deuxième tome de sa Trilogie de la Poussière. Le premier tome, intitulé La Belle Sauvage (Gallimard Jeunesse), était paru en octobre 2017.

Dans ce nouveau livre, Lyra, héroïne préférée de l'auteur selon le Guardian, n’est plus ni le nourrisson que les lecteurs ont pu découvrir dans le premier tome ni la pré-adolescente qu’ils ont pu voir évoluer dans A la croisée des mondes. Désormais âgée de 20 ans, elle poursuit ses aventures à travers l’Europe et l’Asie à la recherche d’une ville hantée par des démons.
 
L’auteur britannique a donné de plus amples précisions sur le contenu de ce second tome et a déclaré avoir trouvé "intriguant" et "profondément excitant" de découvrir en rédigeant ce tome comment de "grands évènements" peuvent finalement n’être que minoritaires et comment "la vengeance peut être nourrie et abreuvée jusqu’à ce qu’elle devienne incontrôlable."

En conflit avec le démon

Dans un extrait publié par le Guardian, on découvre une Lyra en conflit avec le démon Pan après avoir été témoin d’un meurtre.  Le démon reproche à la jeune femme d’être devenue une jeune femme "pessimiste" , "prudente" et "anxieuse" alors qu’elle avait été jusque-là "impulsive" et "optimiste".
 
En faisant grandir Lyra, l’auteur se rapproche des préoccupations de son public, les lecteurs d’A la croisée des mondes étant également de jeunes adultes.  "Comme les lecteurs originaux d’A la croisée des mondes, Lyra a grandi. Ses préoccupations sont celles d’adultes et cette nouvelle perspective associée au regard indéfectible de Pullman sur la condition humaine ainsi qu’à un récit extraordinaire en fait une lecture à couper le souffle", confirme la directrice générale de la Penguin Random House Children, Francesca Dow.

En France, les romans de l’auteur sont publiés par Gallimard Jeunesse. Traduit par Jean Esch, La Belle Sauvage est paru en France en novembre 2017. La maison d'édition n'a toutefois aucune information à ce stade sur la sortie de ce nouveau tome en France.

Sur les mêmes thèmes (1 articles)

close

S’abonner à #La Lettre