Edition

Dédié à la méthode Falc, Kiléma lance ses premiers titres

Dédié à la méthode Falc, Kiléma lance ses premiers titres

Dédié à la méthode Falc, Kiléma lance ses premiers titres

Créée fin 2021, la maison qui ne publie que des ouvrages en version Facile à lire et à comprendre (Falc), une méthode de traduction et une ligne éditoriale pensées en particulier pour les personnes handicapées présentant des troubles intellectuels, lance coup sur coup des adaptations de L'étranger d'Albert Camus et Le médecin malgré lui de Molière.

J’achète l’article 1.5 €

Par Adriano Tiniscopa,
Créé le 28.09.2022 à 21h08

Selon l'article 9 de la Convention des Nations Unies relative aux droits des personnes handicapées (2007), les populations avec un handicap doivent recevoir des informations accessibles. C'est tout l'enjeu de Kiléma, nouvel éditeur, mais également entreprise à mission, lancé fin 2021, qui a inscrit dans ses statuts qu'elle entendait « se donner les moyens de développer son activité principalement et prioritairement en direction du public des personnes atteintes de maladies de l’intelligence, de leur famille, de leurs proches et de leurs éducateurs (ou autres aidants) ». Après L'étranger d'Albert Camus, le 15 septembre, Kiléma publie le 29 septembre Le médecin malgré lui de Molière traduit en Falc par Anne Hubert.

Pour le moment, l'éditeur s'auto-diffuse et distribue lui-même ses livres qui sont vendus en ligne. « Mais nous sommes en négociation avec un distributeur/diffuseur. En tout cas, les libraires peuvent commander sur le site Internet et bénéficier de la remise libraire via un code promo envoyé par mail », explique Laetitia Coly, la responsable communication de Kiléma, à Livres Hebdo.

La maison d'édition, membre associé de l’Alliance pour la lecture, a développé quatre collections, Jeunesse, Ado, Adulte et Théâtre, dont les titres sont entièrement transcrits en version Falc, une méthodologie qui favorise l’inclusion de toutes les personnes empêchées de lire et à l'origine, un projet européen porté par huit pays européens en 2009 avec l’association Inclusion Europe. Le Falc s'étend désormais « à d'autres publics en potentielle difficulté langagière comme les jeunes, les personnes exilées, les personnes en situation d’illettrisme, les personnes vieillissantes ou les personnes sourdes et malentendantes… », explique Kiléma sur son site internet.

Concrètement, le Falc repose sur des grands principes rédactionnels comme la simplification du vocabulaire utilisé et de la rédaction, avec des phrases courtes et simples et peu de subordonnées, etc., mais aussi une ligne éditoriale spécifique, de la mise en page (une police sans empâtement, interlignage important...) à l'utilisation d’images pour faciliter la compréhension jusqu'à l'insertion d'une fiche récapitulative des personnages.

À paraître prochainement chez Kiléma : Les Trois Mousquetaires d’Alexandre Dumas, Les Malheurs de Sophie de la Comtesse de Ségur, Roméo et Juliette de William Shakespeare, ou encore La Ferme des animaux de George Orwell.

Les dernières
actualités