Harry Potter en breton le 17 octobre

Harry Potter en breton le 17 octobre

Le Temps éditeur publiera l'ensemble de la saga en langue bretonne à raison d'un tome par an.

Par Vincy Thomas,
avec vt Créé le 15.04.2015 à 20h04

Le Temps éditeur, basé à Pornic, publiera Harry Potter à l'école des sorciers en breton (Harry Potter ha Maen ar Furien) le 17 octobre 2012. La saga est ainsi traduite pour la 74e fois.

L'éditeur Thierry Jamet a expliqué à Livres Hebdo que le contrat a été signé il y a six mois avec les représentants de J.K. Rowling. "Il a fallu faire accepter le traducteur et la couverture" par les représentants de l'écrivaine" poursuit-il. C'est l'enseignant Mark Kerrain qui est en charge de la traduction.

Le premier tome sera probablement tiré à 3 000 exemplaires. La moitié des ventes pourraient se faire à l'international : il suscite déjà beaucoup d'intérêt parmi les collectionneurs. Le livre sera diffusé par COOP-Breizh. Le lancement officiel est prévu mi-octobre au Conseil Régional de Bretagne, qui a contribué au financement de l'édition.

M. Jamet a signé le contrat pour l'ensemble de la série : "nous sortirons un tome par an".

Le Temps éditeur / An Amzer embanner a été créé en 2010.
15.04 2015

Les dernières
actualités