Harry Potter en breton le 17 octobre

Harry Potter en breton le 17 octobre

Harry Potter en breton le 17 octobre

Le Temps éditeur publiera l'ensemble de la saga en langue bretonne à raison d'un tome par an.

Par Vincy Thomas,
avec vt Créé le 15.04.2015 à 20h04

Le Temps éditeur, basé à Pornic, publiera Harry Potter à l'école des sorciers en breton (Harry Potter ha Maen ar Furien) le 17 octobre 2012. La saga est ainsi traduite pour la 74e fois.

L'éditeur Thierry Jamet a expliqué à Livres Hebdo que le contrat a été signé il y a six mois avec les représentants de J.K. Rowling. "Il a fallu faire accepter le traducteur et la couverture" par les représentants de l'écrivaine" poursuit-il. C'est l'enseignant Mark Kerrain qui est en charge de la traduction.

Le premier tome sera probablement tiré à 3 000 exemplaires. La moitié des ventes pourraient se faire à l'international : il suscite déjà beaucoup d'intérêt parmi les collectionneurs. Le livre sera diffusé par COOP-Breizh. Le lancement officiel est prévu mi-octobre au Conseil Régional de Bretagne, qui a contribué au financement de l'édition.

M. Jamet a signé le contrat pour l'ensemble de la série : "nous sortirons un tome par an".

Le Temps éditeur / An Amzer embanner a été créé en 2010.
15.04 2015

Les dernières
actualités