traduction

Flammarion publiera le 7 février Légendes d’automne, un recueil mythique de trois novellas de l’Américain Jim Harrison (1937-2016), dans une traduction signée Brice Matthieussent, traducteur de l’essentiel de son œuvre. "Comme on le sait aujourd’hui, toute traduction, aussi bonne et inspirée soit-elle, vieillit", a commenté Brice Matthieussent, qui reprend le flambeau de Serge Lentz, dont la traduction avait été publiée en 1981 chez Robert Laffont. "Jamais sans doute l’écrivain ne retrouva ensuite la pureté et la puissance de ces trois nouvelles compactes, marquées au sceau de l’excès et de la démesure", commente-t-il encore à propos de ce livre, quatrième œuvre de fiction publiée par Harrison aux Etats-Unis en 1979.

08.12 2017

Auteur cité

Commentaires (0)

Espace réservé aux abonnés

Livres Hebdo a besoin de votre voix. Nous apprécions vos commentaires sur le sujet, vos critiques et votre expertise. Les commentaires sont modérés pour la courtoisie.

Connectez-vous Pas encore abonné ? Abonnez-vous

On vous
RECOMMANDE

Les dernières
actualités