GPS, gazette poétique et sociale, n° 11 Poésies sourdes : les enjeux des traductions en LSF
Plaine page
Ce numéro explore les enjeux de la traduction des poésies en langue des signes afin de mettre en évidence la spécificités de cette forme d'expression. Personnes sourdes, malentendantes et entendantes, créateurs, traducteurs et chercheurs ont collaboré à ce numéro. Il rdt complété par un site dédié et des contenus accessibles grâce à des QR codes. ©Electre 2021
