Avant-Critique Roman

Polina Panassenko, "Tenir sa langue" (Éditions de l'Olivier) : Crénom de prénom !

Polina Panassenko - Photo © Patrice Normand

Polina Panassenko, "Tenir sa langue" (Éditions de l'Olivier) : Crénom de prénom !

Polina Panassenko raconte le parcours du combattant pour faire changer son prénom francisé. Un premier roman truculent sur l'intégration à la française.

J’achète l’article 1.5 €

Par Sean Rose ,
Créé le 07.07.2022 à 11h00

Comment recouvrer votre prénom de naissance quand,à votre naturalisation, on vous l'a francisé. L'héroïne de ce roman au ton d'autofiction entend qu'on rétablisse l'orthographe originelle. Elle, en vrai, c'est Polina et non Pauline, merci de corriger. La demande de changement se fait au tribunal. Commence le parcours du combattant de la narratrice de Tenir sa langue de Polina Panassenko. Entre Polina et Pauline, quelle différence ?, objecte la procureure de la République. Et puis, la demanderesse doit motiver sa décision. Polina,énervée, rédige quand même un courrier où elle explique que, ainsi prénommée en hommage à sa grand-mère paternelle, elle souhaiterait que figure sur l'acte de naissance de ses futurs enfants son prénom d'origine. Née en URSS, Polina devenue Pauline avait déjà hérité d'une modification car la famille, des juifs d'Ukraine fuyant les pogroms, avait russisé le prénom de chacun. L'aïeule éponyme s'appelait Pessah... Bis repetita. Craignant pour sa fille la discrimination, le père de Polina, immigré en France, avait voulu gommer toutes traces d'extranéité. Forcée de s'interroger sur le pourquoi du comment de sa requête, Polina retrace sa propre histoire. Retour à la case arrivée à Saint-Étienne... La fillette trouvait curieux qu'ici les gens se saluent en se traitant de nyctalopes, sava c'est « hibou » en russe. Lapsus linguistiques et bourdes interculturelles sont à mourir de rire. Entre acculturation et perte de mémoire, ce premier roman, au-delà de ses airs enjoués, pose le doigt sur les points névralgiques de l'identité.

Polina Panassenko
Tenir sa langue
Éditions de l'Olivier
Tirage: 8 000 ex.
Prix: 18 € ; 192 p.
ISBN: 9782823619591

Les dernières
actualités