Grands prix d'automne 2025

La première sélection du prix Médicis 2025

Le prix Médicis

La première sélection du prix Médicis 2025

Le jury du prix Médicis 2025 a révélé sa première liste. La deuxième sera dévoilée le 16 octobre, avant la proclamation du lauréat le 5 novembre, depuis le restaurant La Méditerranée, à Paris.

Par Éric Dupuy
Créé le 12.09.2025 à 10h01 ,
Mis à jour le 12.09.2025 à 16h30

Le jury du prix Médicis 2025 a révélé, vendredi 12 septembre, sa première sélection. Composée de 14 romans français et de 14 titres étrangers, elle sera raccourcie le 16 octobre prochain. Le lauréat sera couronné le 5 novembre, lors d’une remise de prix organisée au restaurant La Méditerranée à Paris.

La première sélection du prix Médicis 2025

  • Julien d'AbrigeonQui tombe des étoiles (Le Quartanier)
  • Nathacha AppanahLa nuit au cœur (Gallimard)
  • Emmanuel CarrèreKolkhoze (P.O.L)
  • Ghislaine DunantUn amour infini (Albin Michel)
  • Victor JestinLa mauvaise joueuse (Flammarion) 
  • Laurent MauvignierLa Maison vide (Minuit)
  • Céline MinardTovaangar (Rivages)
  • Anya NousriOn m'a jeté l'œil (Le Castor Astral)
  • Kevin OrrLaure (Seuil)
  • Marie RicheuxOfficier radio (Sabine Wespieser)
  • Louise RoseLes Projectiles (P.O.L)
  • Anne SerreVertu et Rosalinde (Mercure de France)
  • Julia SintzenSporen (Corti)
  • Laura VazquezLes Forces (Éditions du Sous-Sol)

 

La première sélection du prix Médicis étranger 2025

  • Nina AllanLes Bons Voisins, traduit de l’anglais (UK) par Bernard Sigaud (Tristram)
  • Jen BeaginSuissexe, traduit de l’anglais (US) par Antoine Guillemain (Mercure de France)
  • Natasha BrownLes Universalistes, traduit de l’anglais (UK) par Marguerite Capelle (Grasset)
  • Javier CercasLe Fou de Dieu au bout du monde, traduit de l’espagnol (Espagne) par Aleksandar Grujicic et Karine Louesdon (Actes Sud)
  • Carys DaviesÉclaircie, traduit de l’anglais (UK) par David Fauquemberg (La Table Ronde)
  • Jenny Erpenbeck, Kairos, traduit de l’allemand par Rose Labourie (Gallimard)
  • Percival EverettJames, traduit de l’anglais (US) par Anne-Laure Tissut (L’Olivier)
  • Gerard GuixDoppelgänger, traduit de l’espagnol (Espagne) par Carole Fillière (Aux Forges de Vulcain)
  • Saō IchikawaLa Bossue, traduit du japonais par Patrick Honnoré (Globe)
  • Micha LewinskyBen ou l’art de la fuite, traduit de l’allemand (Suisse) par Aloïse Denis (Phébus) 
  • Péter NádasCe qui luit dans les ténèbres, traduit du hongrois par Sophie Aude (Noir sur Blanc)
  • Sigrid Nunez, Les Vulnérables, traduit de l’anglais (US) par Mathilde Bach (Stock)
  • Tommy OrangeLes Étoiles errantes, traduit de l’anglais (US) par Stéphane Roques (Albin Michel)
  • Dizz TateBrutes, traduit de l’anglais (US) par Madeleine Nasalik (L’Olivier)

 

L'an dernier, Julia Deck avait été couronnée, pour son ouvrage Ann d'Angleterre paru au Seuil et dont les ventes dépassent à ce jour les 21 000 exemplaires selon NielsenIQ Bookdata. Eduardo Halfon et Reiner Stach ont également été honorés des prix Médicis étranger et de l'essai, pour Tarentule, traduit de l'espagnol (Guatemala) par David Fauquemberg (Quai Voltaire) et Kafka (tome 3), Les années de jeunesse, traduit de l'allemand par Régis Quatresous (Le Cherche Midi).

Le jury du prix Medicis 2025

Les dernières
actualités