
Pour le fondateur des éditions Frison-Roche, Dominique Frison-Roche, le passage au numérique peut difficilement être assumé par les seuls acteurs du secteur. "La part de l'édition médicale, et plus généralement des ouvrages scientifiques et techniques, dans l'édition globale est faible ; nous n'intéressons que peu les pouvoirs publics, et le passage au numérique est insuffisamment accompagné, estime-t-il. Aujourd'hui, les regards sont focalisés sur l'édition majoritaire, à savoir la conversion d'un roman papier en roman numérique. Le problème de l'édition scientifique est qu'elle a besoin d'un Web intelligent. Le lecteur veut pouvoir interroger son livre numérique et ne pas se contenter d'une lecture linéaire. Cela implique la mise en place de programmes qui sont excessivement coûteux et cet aspect a été trop peu pris en compte par les pouvoirs publics." Pour l'éditeur médical indépendant, ces derniers "doivent pourtant comprendre que même si nous représentons un petit secteur, celui-ci est très demandeur en investissements".
Quelles solutions peuvent être mises en oeuvre pour accélérer le développement numérique de l'édition médicale ? Dominique Frison-Roche poursuit : "On pourrait imaginer le regroupement des éditeurs médicaux au sein d'un pool numérique regroupant les savoir-faire et les connaissances sur une plateforme commune ouverte au plus grand nombre. Le nouveau ministère de la Culture devrait aussi fédérer les éditeurs secteur par secteur, pas seulement en médecine, pour aider à la mise en place de ces structures."
Les éditions Frison-Roche sont elles-mêmes à l'origine du site Cardio-log.com, inauguré l'an dernier. Cette plateforme vise à répondre aux questionnements des médecins dans le cadre de leur pratique professionnelle, mais l'expérience conserve une valeur de test
en attendant de générer des revenus. "C'est un premier pas, mais son modèle économique reste à définir, précise Dominique Frison-Roche. Nous avons un millier d'abonnés gratuits, c'est un complément de l'offre papier, et l'enjeu pour nous est maintenant de convertir le trafic en revenus", détaille l'éditeur. Déjà accessible en français et en anglais, le site sera traduit en allemand d'ici à la fin de l'année.