Les 14 lauréats des Prix littéraires du Gouverneur Général 2019 | Livres Hebdo

Par Vincy Thomas, le 29.10.2019 à 12h20 (mis à jour le 29.10.2019 à 13h00) Canada

Les 14 lauréats des Prix littéraires du Gouverneur Général 2019

Céline Huyghebaert

Les prestigieux prix littéraires du Conseil des Arts canadien a révélé les ouvrages récompensés cette année.

7 livres français et 7 autres en langue anglaise ont été récompensés par le Conseil des Arts du Canada. Les prestigieux Prix littéraires du Gouverneur Général ont été décernés ce 29 octobre. La cérémonie de remise des prix aura lieu le 12 décembre à Ottawa.
 
Fondés en 1936, les Prix littéraires du Gouverneur général comptent parmi les plus anciens et les plus prestigieux prix littéraires canadiens. Le Conseil des arts du Canada remet un montant de 25000 CAN$ à chaque gagnante et gagnant, tandis qu’il donne 3000 CAN$ à leur éditeur pour les activités de promotion du livre gagnant.
 
 
Langue française
  • Romans et nouvelles: Le drap blanc – Céline Huyghebaert (Le Quartanier)
  • Poésie: Le tendon et l'os – Anne-Marie Desmeules (L'Hexagone, Groupe Ville-Marie Littérature)
  • Théâtre: Havre – Mishka Lavigne (Les Éditions L'Interligne)
  • Essais: Le droit du plus fort : nos dommages, leurs intérêts – Anne-Marie Voisard (Écosociété)
  • Littérature jeunesse – texte: L'albatros et la mésange – Dominique Demers (Québec Amérique)
  • Littérature jeunesse – livres illustrés: Jack et le temps perdu – Stéphanie Lapointe et Delphie Côté-Lacroix (Quai no 5, Les Éditions XYZ)
  • Traduction (de l’anglais vers le français): Nous qui n'étions rien – traduit par Catherine Leroux (Éditions Alto); traduction de Do Not Say We Have Nothing de Madeleine Thien (Knopf Canada). Paru en France chez Phébus.
 
Langue anglaise
 
  • Romans et nouvelles: Five Wives – Joan Thomas (Harper Avenue/HarperCollins Publishers)
  • Poésie: Holy Wild – Gwen Benaway (Book*hug)
  • Théâtre: Other Side of the Game – Amanda Parris (Playwrights Canada Press)
  • Essais: To the River: Losing My Brother – Don Gillmor (Random House Canada/Penguin Random House Canada)
  • Littérature jeunesse – texte: Stand on the Sky – Erin Bow (Scholastic Canada)
  • Littérature jeunesse – livres illustrés: Small in the City – Sydney Smith (Groundwood Books)
  • Traduction (du français vers l’anglais): Birds of a Kind – traduit par Linda Gaboriau (Playwrights Canada Press) ; traduction de Tous des oiseaux de Wajdi Mouawad, Leméac/Actes Sud-Papiers           
close

S’abonner à #La Lettre