Un programme de rencontres pour les éditeurs de langue arabe | Livres Hebdo

Par Anne-Laure Walter, le 15.11.2019 à 13h02 (mis à jour le 15.11.2019 à 14h00) Bief

Un programme de rencontres pour les éditeurs de langue arabe

Photo BIEF

Le Bureau international de l'édition française accueille à Paris, du 18 au 22 novembre, douze éditeurs du monde arabe pour une série de rendez-vous et une journée de conférences.

Pour compléter les rencontres franco-arabes de décembre 2018, le Bureau international de l'édition française (BIEF) organise du 18 au 22 novembre un programme de rencontres avec 12 éditeurs du monde arabe (profils à télécharger ci-contre).

Au programme, des événements chez des éditeurs (Actes Sud, Gallimard, L'école des loisirs et les Arènes), à la librairie l'Ecume des pages (Paris 6e), à la Bibliothèque nationale de France, à l’Institut de Recherches et d'études Méditerranée et Moyen-Orient, ainsi qu'une journée de conférences du Centre national de livre le mardi 19 novembre.

Lectorat et traduction

La première portera sur le lectorat des sciences humaines en France et dans les pays arabes avec Paul Garapon (éditeur aux Presses Universitaires de France) et la Syrienne qui travaille avec le Liban, Samar Haddad (directrice d'Atlas Publishing and Distributing).

La deuxième conférence aura pour sujet la traduction franco-arabe (difficultés d’adaptation, les réseaux de traducteurs, etc) avec Joachim Schnerf (Grasset) qui vient de traduire une poétesse irakienne, Charlotte Woillez (Actes Sud) et une éditrice égyptienne, Ranya Bakr (directrice d'Al Arabi), qui a traduit notamment Le Clézio.

L'après-midi sera consacré à la bande dessinée et au young adult avec  Alice Aschero (Nathan) et Célina Salvador (Steinkis).

Sur les mêmes thèmes (30 articles)

close

S’abonner à #La Lettre